Cast Despite Label Medium Possess Skeptical Traverse Complementary Legend Tremendous

[Story] Once upon a time, a cast of actors, despite their skepticism, traversed a medium-sized forest to possess a legendary treasure. The label on the ancient chest read “complementary”, which puzzled them. As they opened it, they found a tremendous map, leading them to a land where legends lived. [参考翻译] 从前,一群演员尽管心存怀疑,还是穿过了一片中等大小的森林,去占有传说中的宝藏。古老箱子上的标签写着“互补”,这让他们感到困惑。当他们打开它时,发现了一张巨大的地图,指引他们去到一个传奇生物居住的地方。 [Words] cast [kæst] n/v 演员阵容,投掷 despite [dɪˈspaɪt] prep 尽管 label [ˈleɪbl] n/v 标签,标记 medium [ˈmiːdiəm] n 媒介,中等 possess [pəˈzes] v 拥有 skeptical [ˈskeptɪkl] adj 怀疑的 traverse [trævərs] v 横穿 complementary [ˌkɒmplɪˈmɛntəri] adj 互补的 legend [ˈledʒənd] n 传说 tremendous [trəˈmɛndəs] adj 巨大的

May 22, 2024 · 1 min · 92 words · Me

After Air Book Desk Kiss May Need Princess Study Take Place

[Story] The princess may need to study after the kiss took place, so she took her book to the desk and opened it, but the air was filled with the scent of their kiss, making it difficult for her to concentrate. [参考翻译] 吻发生之后,公主可能需要学习,所以她拿起书本来到书桌前打开它,但空气中弥漫着他们的吻的味道,让她难以集中注意力。 [Words] after [ˈæftər] n 之后, 后来 air [ɛr] n 空气, 气氛 book [bʊk] n 书, 书籍 desk [dɛsk] n 书桌, 桌子 kiss [kɪs] n 吻, 接吻 may [me] v 可能, 可以 need [ni:d] v 需要, 必需 princess [ˈprinsəs] n 公主, 王妃 study [ˈstʌdi] v 学习, 研究 take place [ˈteik ples] 发生, 进行

May 22, 2024 · 1 min · 95 words · Me

Ambition Corrupt Cultivate Esuary Lump Ominous Popularity Subsidiary Thrifty Tight Trail

[Story] The ambitious lump of tight soil in the esuary cultivated a subsidiary source of popularity by appearing ominously thrifty. [参考翻译] 河口那块野心勃勃的紧实泥土通过显得吝啬来培养一种受欢迎的辅助来源。 [Words] ambition [ˈæmbɪʃən] n 野心, 抱负 corrupt [kəˈrʌpt] v 腐败, 使堕落 cultivate [ˈkʌltɪveɪt] v 培养, 耕作 esuary [ˈesəri] n 河口 lump [lʌmp] n 块, 肿块 ominous [ˈɑːmɪnəs] adj 不祥的, 预示的 popularity [ˌpɑːrəˈtæləti] n 受欢迎, 普及 subsidiary [səbˈsɪdiəri] adj 辅助的, 次要的 thrifty [ˈθrɪfti] adj 节俭的, 便宜的 tight [taɪt] adj 紧的, 紧密的 trail [treɪl] n 踪迹, 小径

May 22, 2024 · 1 min · 77 words · Me

Commerce Fierce Force Resource Source

[Story] In the fierce commerce of resources, the force of nature was both a source and a trap. [参考翻译] 在激烈的资源贸易中,自然的力量既是一种来源,也是一个陷阱。 [Words] commerce [kɒmɜːrs] n. 商业, 贸易 fierce [fɪəs] adj. 猛烈的, 强烈的 force [fɔːrs] n. 力量, 武力 resource [rɪˈzɔːrs] n. 资源, 资料 source [sɔːrs] n. 来源, 源头

May 22, 2024 · 1 min · 46 words · Me

Draw Program Ray Trap

[Story] The artists program accidentally created a ray trap, drawing the attention of everyone around. [参考翻译] 艺术家的程序意外地创建了一个射线陷阱,吸引了周围所有人的注意。 [Words] draw [drɔ:] v 画,绘制 program [ˈprəʊɡræm] n 程序,计划 ray [reɪ] n 射线,光线 trap [træp] n 陷阱,捕捉器

May 22, 2024 · 1 min · 34 words · Me

Agricultural Natural Output Picturesque Several Unique

[Story] In a picturesque agricultural town, several unique farmers embraced natural methods, boosting output and creating a harmonious environment. [参考翻译] 在一个风景如画的农业小镇上,几位独特的农民采用了自然的方法,提高了产量,创造了一个和谐的环境。 [Words] agricultural [ˌæɡrɪˈkʌltʃərəl] adj 农业的 natural [ˈnætʃrəl] adj 自然的 output [ˈaʊtpʊt] n 输出 picturesque [ˌpɪktʃəˈresk] adj 风景如画的 several [ˈsevrəl] adj 几个的 unique [juːˈniːk] adj 独特的

May 22, 2024 · 1 min · 46 words · Me

Apps Happy Put Upon

[Story] I put all my happy memories into an app, named “Happy Moments”. Its a simple app that lets you relive your happiest moments upon request. [参考翻译] 我把所有的快乐记忆都放进了一个名为“快乐时光”的应用程序。这是一个简单的应用,可以让你在请求时重温你最快乐的时刻。 [Words] apps [æps] n 应用程序 happy [hæpi] adj 快乐的 put [put] v 放 upon [əpɒn] prep 在…之上

May 22, 2024 · 1 min · 45 words · Me

Apps Happy Output Put Upon

[Story] Once upon a time, there was a person who was always happy. They would put on their favorite app and instantly feel joyful. The apps output would make them smile every time. [参考翻译] 从前,有一个总是很快乐的人。他们会使用自己最喜欢的应用程序,并立刻感到快乐。应用程序的输出每次都会让他们微笑。 [Words] apps [æps] n 应用程序, 应用 happy [ˈhæpi] adj 快乐的, 愉快的 output [ˈaʊtpʊt] n 输出, 产物 put [pʊt] v 放, 放置 upon [əˈpɒn] prep 在…之上, 在…时候

May 22, 2024 · 1 min · 61 words · Me