[Story]
The appointment of the new CEO was suspended due to a rumour that they were declaring a ridiculous bonus and planning to take over the company. The employees were urged to keep a steady pace and not let the rumour affect their work. However, the random urging only added to the confusion and chaos.
[参考翻译]
新任CEO的任命因为传闻他们要宣布一笔荒谬的奖金并计划接管公司而暂停。员工们被敦促保持稳定的步伐,不要让谣言影响他们的工作。然而,这种随机的催促只会增加混乱。
[Words]
- appointment [əˈpɔɪntmənt] n 任命,约定
- suspend [səˈspend] v 暂停,悬挂
- rumour [ˈruːmə(r)] n 传闻,谣言
- on a basis [ɒn ə ˈbeɪsɪs] phr 基于,在基础上
- declare [dɪˈkleə(r)] v 宣布,声明
- ridiculous [rɪˈdɪkjələs] adj 荒谬的,可笑的
- bonus [ˈbəʊnəs] n 奖金,红利
- take over [teɪk ˈəʊvə(r)] phr 接管,接任
- pace [peɪs] n 步伐,速度
- random [ˈrændəm] adj 随机的,任意的
- urge [ɜːdʒ] v 催促,力劝