[Story] Once upon a time, a man with a sharp mind and a kind heart had a peculiar dream. In this dream, he saw his brain, chest, and throat working together to form a choir. His eyes, nose, and mouth were the instruments, while his ears listened intently. His face, chin, and tongue were the conductors, and his teeth gleamed like a xylophone. As the dream ended, he woke up with a renewed sense of the interconnectedness of the human body.
[参考翻译] 从前,一个拥有敏锐头脑和善良心灵的男人做了一个奇怪的梦。在这个梦中,他看到他的大脑、胸部和喉咙一起组成了一个合唱团。他的眼睛、鼻子和嘴巴是乐器,而他的耳朵则专注地倾听。他的脸、下巴和舌头是指挥家,他的牙齿像木琴一样闪闪发光。当梦结束时,他醒来时对人类身体的相互联系有了新的认识。
[Words]
- brain [breɪn] n 大脑, 智力
- chest [tʃest] n 胸部, 胸膛
- chin [tʃɪn] n 下巴
- ear [ɪər] n 耳朵
- eye [aɪ] n 眼睛
- face [feɪs] n 脸
- mind [maɪnd] n 头脑, 心智
- mouth [maʊθ] n 嘴巴
- nose [noʊz] n 鼻子
- throat [θroʊt] n 喉咙
- tongue [tʌŋ] n 舌头
- tooth [tuːθ] n 牙齿