[Story]

In a world where happiness is a comfortable feeling, it was a shame that the two friends were separated. They enjoyed each others company, but missed the pleasure of being together. One felt happiness, while the other felt unhappiness. The one who hated separation regretted not being able to enjoy the pleasant moments they shared. The other felt pity for their friends sadness, knowing they would never be together again.

[参考翻译]

在一个幸福是一种舒适感的世界里,两个朋友的分离是一种耻辱。他们享受彼此的公司,但错过了在一起的快乐。一个人感到幸福,而另一个人感到不幸福。讨厌分离的人后悔不能享受他们共享的美好时刻。另一个感到同情他们朋友的悲伤,知道他们再也不能在一起了。

[Words]

1 comfortable [kəmfətəb(ə)l] adj 舒适的 2 enjoy [ɪnˈdʒɔɪ] v 享受 3 happiness [ˈhæpinəs] n 幸福 4 hate [heɪt] v 讨厌 5 miss [mɪs] v 想念 6 pity [ˈpɪti] n 同情 7 pleasant [ˈpleznt] adj 愉快的 8 regret [rɪˈɡret] v 后悔 9 separate [ˈsɛprət] adj 分开的 10 shame [ʃeɪm] n 羞耻 11 unhappiness [ʌnˈhæpinəs] n 不幸福