[Story]
In a somewhat peculiar habitat, a great cat named Fatty lived on a boat. Fatty had a peculiar habit of chatting with other animals on the boat, but he would often cheat them in conversations. One day, Fatty met a wise old owl who could see through his deceitful ways. The owl challenged Fatty to a game of wits, and Fatty, being overconfident, accepted. The owl asked Fatty a series of questions that required him to use his knowledge of the world around him. Fatty struggled to answer the questions, and the owl easily defeated him. Realizing his mistake, Fatty apologized to the owl and promised to treat others with kindness and honesty from then on.
[参考翻译]
在一个有些奇特的栖息地里,有一只名叫胖胖的大猫咪生活在一艘船上。胖胖有一个奇特的习惯,就是和其他动物聊天,但他常常在对话中欺骗他们。有一天,胖胖遇到了一只聪明的老猫头鹰,这只猫头鹰能看穿他欺骗的方式。猫头鹰向胖胖发起了一场智力游戏的挑战,胖胖因为过于自信而接受了挑战。猫头鹰问了胖胖一系列需要他运用周围世界知识的问题。胖胖努力回答问题,但猫头鹰轻松地打败了他。意识到自己的错误后,胖胖向猫头鹰道歉,并承诺从那时起对其他人友善和诚实。
[Words]
- as [æz] prep 作为,像
- at [æt] prep 在,向
- boat [bəʊt] n 船,小船
- cat [kæt] n 猫,猫科动物
- chat [tʃæt] v 聊天,闲谈
- cheat [tʃiːt] v 欺骗,作弊
- defeat [dɪˈfiːt] v 击败,战胜
- eat [iːt] v 吃,进食
- fat [fæt] adj 胖的,丰满的
- float [fləʊt] v 漂浮,浮动
- great [ɡreɪt] adj 伟大的,极好的
- habitat [ˈhæbɪtæt] n 栖息地,居住地
- repeat [rɪˈpiːt] v 重复,重做
- somewhat [ˈsʌmwɒt] adv 有点,有些
- that [ðæt] pron 那,那个
- treat [triːt] v 对待,处理
- what [wɒt] pron 什么,什么东西