[Story] Once upon a time, in a discrete estate, there lived a man who had a peculiar disposition. He disliked the idea of being discreet, and his actions often caused dismay among his neighbors. One day, he decided to disguise himself as a gardener to dispose of a discrepancy in his garden. He had a knack for using discretion, but this time, he was caught disposing of his neighbor’s flowers, which led to disgust among the community. The man was undeterred and continued to live by his disposition, despite the discouragement he received.
[参考翻译] 从前,在一个偏僻的庄园里,住着一个性情奇特的人。他不喜欢谨慎行事,他的行为经常让邻居们感到沮丧。一天,他决定伪装成园丁,处理他花园里的一个差异。他擅长使用谨慎,但这一次,他被发现处理邻居的花,这在社区中引起了厌恶。尽管受到了劝阻,这个人仍然按照自己的性情生活。
[Words]
- discourage [dɪsˈkʌrɪdʒ] v 阻碍,使气馁
- discreet [dɪˈskriːt] adj 小心的,谨慎的
- discrepancy [dɪˈskrepənsi] n 差异,矛盾
- discrete [dɪˈkriːt] adj 离散的,单独的
- discretion [dɪˈskreʃn] n 谨慎,自由裁量权
- disguise [dɪsˈɡaɪz] v/n 伪装,掩饰
- disgust [dɪsˈɡʌst] n/v 厌恶,反感
- dislike [dɪsˈlaɪk] n/v 不喜欢,厌恶
- dismay [dɪsˈmeɪ] n/v 沮丧,惊愕
- disposal [dɪˈspoʊzl] n 处理,支配
- dispose [dɪˈspoʊz] v 处理,安排
- disposition [ˌdɪspəˈzɪʃn] n 性情,倾向
- estate [ɪˈsteɪt] n 庄园,财产