[Story]
In a rural area, an attendant named Pure was known for her ruthless dedication to her work. One day, she discovered a rusty old puppet in a nearby field. Intrigued, she decided to restore it to its former glory. As she worked, she realized that the puppet had a hidden purpose - it was a magical artifact that could grant wishes. However, the puppet was also cursed, and anyone who used it would be punished. Pure, being the pure-hearted person she was, decided to use the puppets power for good. She wished for the ability to run faster, so she could help people in need. But as soon as she made the wish, the puppets curse struck. Pure was trapped in a never-ending rush, constantly running and unable to rest. She realized that the only way to break the curse was to use the puppets power for a selfless purpose. So, she wished for the ability to purify the water in her village, which was contaminated by a nearby factory. The puppet granted her wish, and the curse was lifted. Pure returned to her normal life, but she never forgot the lesson she had learned about the power of selflessness.
[参考翻译]
在一个偏远的乡村,有一个名叫Pure的女仆,她以无情的敬业精神而闻名。有一天,她在附近的田地里发现了一个生锈的旧木偶。出于好奇,她决定修复它,恢复其昔日的辉煌。在工作中,她意识到这个木偶有一个隐藏的目的——它是一个可以实现愿望的魔法神器。然而,这个木偶也受到了诅咒,任何使用它的人都会受到惩罚。Pure是一个心地纯洁的人,她决定利用木偶的力量做好事。她许愿能跑得更快,以便能帮助需要帮助的人。但就在她许愿的那一刻,木偶的诅咒降临了。Pure陷入了无休止的奔跑中,无法休息。她意识到,唯一能打破诅咒的方法就是为了无私的目的使用木偶的力量。于是,她许愿能净化村庄的水源,因为附近的一家工厂污染了水源。木偶实现了她的愿望,诅咒被解除了。Pure回到了正常的生活,但她永远不会忘记无私的力量这一教训。
[Words]
- attendant [atendənt] n 服务员,随从
- punish [ˈpʌnɪʃ] v 惩罚,处罚
- puppet [ˈpʌpɪt] n 木偶,傀儡
- pure [pjʊə(r)] adj 纯的,纯净的
- purify [ˈpjʊərɪfaɪ] v 净化,提纯
- purpose [ˈpɜːpəs] n 目的,意图
- purse [pɜːs] n 钱包,小钱包
- rumor [ˈruːmə(r)] n 谣言,传闻
- run [rʌn] v 跑,逃跑
- rural [ˈrʊrəl] adj 乡村的,农村的
- rush [rʌʃ] v 冲,急忙做
- rust [rʌst] n 锈,铁锈
- ruthless [ˈruːθləs] adj 无情的,残忍的