[Story]
In a world where words held power, the king had to make a choice. He could either use his intellect and oblige his people, or he could yield to their demands and abdicate his throne. The context of the situation was dire, with the kingdom facing an unaffordable financial crisis. The king knew that he had to act radically, but he also knew that he couldn’t afford to offend anyone in this contentious environment. He decided to use his intellect and negotiate a solution that would benefit everyone involved. It wasn’t easy, but in the end, the king emerged victorious, proving that sometimes, the ultimate solution lies in the hands of those who are willing to contend with the toughest challenges.
[参考翻译]
在一个词拥有力量的世界里,国王必须做出选择。他可以运用自己的才智并履行对人民的义务,或者他可以屈服于他们的要求并放弃王位。情况的严峻性在于,王国面临着一个难以承受的财政危机。国王知道,他必须采取激进的行动,但他也知道,在这个充满争议的环境中,他不能得罪任何人。他决定运用自己的才智来谈判一个有利于所有人的解决方案。这并不容易,但最终,国王获胜了,证明了有时候,终极解决方案掌握在那些愿意与最艰难的挑战抗争的人手中。
[Words]
- abdicate [ˈæbdɪkeɪt] v 放弃王位或权力
- contempt [kənˈmept] n 轻视,蔑视
- contend [kənˈtend] v 竞争,争夺
- context [kənˈtekst] n 背景,环境
- intellect [ɪnˈtɛləkt] n 智力,才智
- oblige [oʊˈbɑːlɪdʒ] v 迫使,责成
- radical [ˈrædɪkl] adj 激进的,彻底的
- ultimate [ˈʌltɪmət] adj 最终的,根本的
- unaffordable [ˌʌnəˈfɔrdəbl] adj 负担不起的,无法支付的
- yield [jiːld] v 产生,产出